“Actualise” ou “Actualize” – Qual o certo?

O verbo inglês To actualize tem o sentido de atualizar, terminar ou completar alguma coisa.

Alguns sinônimos são To accomplish ou To complete.

Este verbo é sempre empregado junto com um objeto.

Em Inglês Americano a palavra é soletrada com ‘z’.
Em Inglês Britânico a palavra é soletrada com ‘s’ (actualise), e esta alteração se extende a todas as suas formas derivadas (actualises, actualizes, actualised, actualized, actualisation, actualization, actualising, actualizing).

Um termo relacionado é self-actualized (self-actualise), que significa realizar-se ou completar-se em seu máximo potencial. Este possui todas as formas de actualize e todas as variações de escrita.

Exemplos

• It is the chance to actualize the Constitution’s potential for protecting economic liberty.

• Not to actualise the disaster, to make it real, feel it, process it and resolve it.

• He actualizes these principles to a remarkable degree.

• Those actions can be seen as an actualization of the vision of economic liberalization.

• A negotiated settlement is a necessary step to the actualisation of independence.

• Last year she published a book about becoming self-actualized.

• That’s the next step in his journey of self-actualisation, a journey that becomes more interesting all the time.



Comentar