‘To clean’, ‘to dust’ e ‘to sweep’ – Limpar em inglês

São muito comuns e bastante utilizados em inglês os verbos To clean, to dust e to sweep, e agora veremos algumas aplicações nos sentidos de limpar, tirar o pó e varrer.

Acompanhe:

To clean/cleaned/cleaned

limpar

  • Can you help me clean the attic?
    Você pode me ajudar a limpar o sótão?

    To dust/dusted/dusted

     
    tirar o pó
    Dusty empoeirado

  • Don’t forget to dust the table please!
    Não se esqueça de tirar o pó da mesa, por favor!
  • Those chairs look really dusty. Can you please dust them?
    Aquelas cadeiras parecem realmente empoeiradas. Você pode tirar o pó delas, por favor?

    To sweep/swept/swept

     
    varrer
    Broom vassoura

  • Can you please sweep the floor? The broom is over there.
    Você pode por favor varrer o chão? A vassoura está ali.

    To take the garbage out levar o lixo para fora

  • Larry takes the garbage out every night.
    Larry leva o lixo para fora todas as noites.

    To do the dishes/wash the dishes lavar os pratos/a louça

  • One of my favorite household chores is doing the dishes.
    Um dos meus afazeres domésticos preferidos é lavar os pratos.

    To iron the clothes/press the clothes passar as roupas

  • I’ve never ironed a shirt before.
    Nunca passei uma camisa antes.

    To mow the lawn cortar a grama (com máquina)

  • I wish someone would help me mow the lawn!
    Gostaria que alguém me ajudasse a cortar a grama!

    To vacuum/vacuumed/vacummed passar aspirador de pó

  • Our maid vacuums the house once a week.
    Nossa empregada passa aspirador na casa uma vez por semana.

    Housework serviço doméstico

  • Kate hates doing housework.
    Kate detesta fazer serviço doméstico.

'To clean', 'to dust' e 'to sweep' - Limpar em inglês



Comentar