Nunca, nada, nadie

O adverbio espanhol nunca e os pronomes indefinidos nada e nadie têm características de uso que se alteram em função de sua situação em relação com o verbo.

Assim:

1. Quando “nunca“, “nada” ou “nadie” estão após o verbo, o verbo aparece negado com o advérbio negativo: no.

No ha llegado nadie a la fiesta.

Juan no ha venido nunca con nosotros.

Vamos a un restaurante. No tenemos nada para comer en casa.

2. Quando “nunca“, “nada” ou “nadie” estão antes do verbo, o verbo não vai acompanhado do advérbio negativo no.

Nadie ha llegado a la fiesta.

Juan nunca ha venido con nosotros.

Nada de lo que hay el menú es bueno para los niños.

É importante lembrar que a frase “nadie no ha llegado a la fiesta” é incorreta, e “ha llegado nadie a la fiesta” também está errado.

Respostas

Exibir ▼

Exercícios

Decide si la frase es correcta o incorreta:

1. Nunca no tengo dinero. 

2. No me ve nadie. 

3. Nada no me gusta. 

4. No me gusta nada. 

5. Nadie no tiene un coche igual. 



Comentar