Verbos com modificações ortográficas, em espanhol

Alguns  verbos – regulares ou irregulares –  para manter a pronúncia do som da consoante final do radical, sofrem modificações ortográficas.

Veja alguns exemplos:

COGER ELEGIR
YO COJO ELIJO
COGES ELIGES
ÉL COGE ELIGE
ELLA COGE ELIGE
USTED COGE ELIGE
NOSOTROS COGEMOS ELIGIMOS
NOSOTRAS COGEMOS ELIGIMOS
VOSOTROS COGÉIS ELIGÍS
VOSOTRAS COGÉIS ELIGÍS
ELLOS COGEN ELIGEN
ELLAS COGEN ELIGEN
USTEDES COGEN ELIGEN

Obs.: a) O verbo COGER na Espanha pode significa pegar, tomar.

Tú coges el autobús muy temprano”.

Nos países da América Hispânica esse verbo tem conotação sexual.

b) O verbo ELEGIR tem um significado mais amplo em espanhol do que na Língua Portuguesa, pois é utilizado em situações diversas, como no caso de escolher algo.

¿Qué vestido vas elegir para irte a la fiesta de Maite?

Os verbos terminados em  -CER mudam o –c por –z diante de  -a/ -o

VENCER TORCER
YO VENZO TUERZO
VENCES TUERCES
ÉL VENCE TUERCE
ELLA VENCE TUERCE
USTED VENCE TUERCE
NOSOTROS VENCEMOS TORCEMOS
NOSOTRAS VENCEMOS TORCEMOS
VOSOTROS VENCÉIS TORCÉIS
VOSOTRAS VENCÉIS TORCÉIS
ELLOS VENCEN TUERCEN
ELLAS VENCEN TUERCEN
USTEDES VENCEN TUERCEN


5 Comentários

  1. jober freitas 7 de julho de 2011
    • Prof Eduardo Tetera 7 de julho de 2011
  2. Cláudiaa'a 22 de fevereiro de 2011
  3. Carlos 16 de setembro de 2010

Comentar