Veja:
1. Oso
Oso em espanhol, diferente do que pode parecer, não é “osso”. “Oso” significa “urso”:
• El oso polar es muy lindo pero feroz.
• A los osos pardos les encanta la miel y les gusta mucho comer peces.”
Então, Como dizer “osso”?, em espanhol?
Utilize o substantivo “hueso”:
• El cuerpo humano tiene 208 huesos.
• El jugador de fútbol entró en disputa por la pelota y terminó con el hueso de la pierna fracturado.
2.Oficina
Não se engane: o termo espanhol “oficina” não se refere à oficina mecânica – nem a nenhum outro local onde se fabrica ou conserta algo – oficina significa “escritório”:
• Mi padre tiene su oficina en el centro de la ciudad y por eso va a trabajar en metro.
• El precio del arriendo de las oficinas en la Paulista es muy caro, ya que muchas multinacionales quieren a sus empleados trabajando allí.
Como dizer “oficina”?
Empregue o termo “taller”:
• Llevé mi auto al taller porque estaba con un ruido extraño.
• Normalmente en julio suelo ir a los talleres de arte que dan en la universidad cerca de mi casa.
• Mi madre tiene un taller de pintura donde da clases particulares.”
3. Pelado
Você talvez já tenha se enganado com a palavra “pelado”, em espanhol. Isto porque a palavra ‘pelado’, em espanhol, não significa “estar sem roupa”; significa “careca”, “calvo”:
• Mi jefe es un pelado muy antipático, tiene manía de orden para todo.
• Según el dictado popular, para que le crezca el pelo a un pelado, debe lavarse la cabeza en la luna llena.”