As formas mais comuns de frases que o empregador espera que você use estão presentes no guia.
Além disso, a subcategoria de cartas de referência traz modelos para a definição de habilidades e tarefas desenvolvidas. O guia está dividido em cinco partes:
Introdução
Conjunto de Habilidades
Responsabilidades do trabalho
Avaliação
Desfecho
PORTUGUÊS | ESPANHOL | DESCRIÇÃO |
---|
Carta de Referência: Introdução
Prezado Senhor,
Caro Senhor, |
Distinguido Señor: | Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido |
Prezada Senhora,
Cara Senhora, |
Distinguida Señora: | Formal, destinatário do sexo femino, nome desconhecido |
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a), |
Distinguidos Señores: | Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos |
Prezados Senhores,
Caros Senhores, |
Apreciados Señores: | Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento |
A quem possa interessar,
|
A quien pueda interesar | Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos |
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva, |
Apreciado Sr. Pérez: | Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido |
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva, |
Apreciada Sra. Pérez: | Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido |
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva, |
Apreciada Srta. Pérez: | Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido |
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva, |
Apreciada Sra. Pérez: | Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido |
É com satisfação que forneço referências sobre…
|
Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X… | Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo |
O meu primeiro contato com…foi em…, quando ele entrou para …
|
Conocí a X en…, cuando se unió a… | Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato |
… me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em …. . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
|
X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de… . Y me complace hacerlo… | Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo |
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de… desde….
|
Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X… desde… | Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo |
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ….. Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
|
Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo. | Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo |
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para …
|
Puedo recomendar abiertamente a X… | Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo |
É um prazer escrever uma carta de recomendação para …
|
Me complace escribir una carta de recomendación para X… | Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo |
Eu conheço… desde …, quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ….
|
He conocido a X desde…, cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en… | Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato |
Eu conheço … por …, na qualidade de … em /no /na ….
|
He conocido a X por… meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de… en… | Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato |
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de … de… a …. .
|
Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde… hasta… | Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato |
… trabalhou para mim em vários projetos como …. . Com base em seu trabalho, vejo…(nome da pessoa)como um dos melhores … que já tivemos.
|
X trabajó para mí en varios proyectos como… y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores… que han trabajado conmigo hasta ahora. | Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo |
Carta de Referência : Conjunto de Habilidades
Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa … .
|
Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]… | Usada para descrever um aspecto positivo da personalidade do candidato. |
… distinguiu-se por …
|
X se distinguió por su… | Usada para explicar os principais atributos positivos que o candidato demonstrou |
O seu maior talento é …
|
Su más considerable talento es… | Usada para mostrar os pontos fortes do candidato |
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
|
Es una persona que soluciona problemas de forma creativa. | Usada para descrever um candidato que aceita e resolve os desafios prontamente |
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
|
Tiene una amplia gama de habilidades. | Usada para descrever um candidato que tem amplo conjunto de competências |
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
|
Él / Ella comunica sus ideas de forma clara. | Usada para descrever um candidato que tem boa habilidade de comunicação |
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
|
Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan. | Usada para descrever um candidato que pode gerenciar bem uma equipe / um projeto e que trabalha bem sob pressão |
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na …
|
Él / Ella tiene un amplio conocimiento de… | Usada para descrever quais são as competências que um candidato já tem a oferecer |
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
|
Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo. | Usada para descrever um candidato esperto, dinâmico e muito elogiado |
Eu gostaria de mencionar aqui que … é … e tem a habilidade de ….
|
Me gustaría mencionar que X es… y tiene la habilidad de… | Utilizada para dar detalhes específicos sobre a habilidade do candidato para fazer alguma coisa |
Sua extraordinária capacidade de … foi inestimável.
|
Su extraordinaria habilidad para… fue invaluable. | Usada para descrever a melhor qualidade de um candidato |
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ….
|
Él / Ella siempre toma un rol activo en… | Usada para descrever um candidato que é ativo e gosta de se involver no trabalho |
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
|
Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas. | Usada para descrever um candidato esperto, dinâmico e muito elogiado. |
Carta de Referência: Responsabilidades do trabalho
Enquanto estava conosco, ele / ela … . Esta responsabilidade envolvia… .
|
Mientras estuvo con nosotros él / ella… . Esa responsabilidad involucraba… | Utilizada para mostrar uma série de tarefas que um candidato realizou e o que cada uma delas implicou |
Suas principais responsabilidades eram…
|
Sus principales responsabilidades fueron… | Utilizada para mostrar uma série de tarefas que um candidato realizou |
Suas tarefas semanais consistiam em …
|
Sus tareas diarias involucraban… | Utilizada para mostrar a lista de tarefas semanais que um candidato realizou |
Carta de Referência: Avaliação
Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com … . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
|
Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor. | Usada para avaliar um candidato positivamente |
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
|
Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa. | Usada para avaliar muito positivamente um candidato |
Na minha opinião, …é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
|
En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico. | Usada para avaliar positivamente um candidato |
… consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
|
X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos. | Usada para avaliar positivamente um candidato |
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi …
|
La única debilidad que noté en su desempeño fue… | Usada para avaliar negativamente um candidato |
Eu acredito que… deve ser considerado à frente de outros candidatos porque …
|
Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque… | Usada para recomendar o candidato por razões específicas. Forma muito positiva de avaliar um candidato |
Carta de Referência : Desfecho
… somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
|
X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono. | Usada para encerrar uma carta de referência positiva |
… tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
|
X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa. | Usada para encerrar uma carta de referência positiva |
Estou certo que … continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
|
Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación. | Usada para encerrar uma carta de referência positiva |
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
|
Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono. | Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva |
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para … e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
|
Creo firmemente en sus excelentes habilidades de… y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos | Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva |
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
|
Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes… | Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva |
Eu sinceramente recomendo … como um candidato promissor, sem reservas.
|
Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora… | Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva |
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ….
|
Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X… | Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva |
Eu respeito … como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
|
Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía… | Frase usada quando se pensa que o candidato não é adequado para o trabalho. |
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
|
Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener. | Usada para encerrar uma carta de referência positiva |
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
|
Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional. | Usada para encerrar uma carta de referência positiva |