Adjetivos com mudança de significado em espanhol

Em espanhol o adjetivo pode vir antes ou depois do substantivo, mas alguns adjetivos podem ter seu significado alterado, de acordo com o lugar que ocupam.

cierta tesis = una tesis indeterminada / tesis cierta = una tesis verdadera
pobre chico = chico desgraciado, insignificante / chico pobre = chico sin dinero
simple cosa = cosa sin importancia / cosa simple = cosa sencilla
nuevo libro = libro recién publicado / libro nuevo = libro sin usar
viejos colegas = colegas antiguos / colegas viejos = colegas mayores
un gran coche = un coche bueno / un coche grande = un coche amplio
un raro acontecimiento = algo que pasa pocas veces / acontecimiento raro = extraño

Ejercicios

Verbos

1. Hipotecar: hipotecar, assegurar, garantir
2. Prestar: emprestar
3. Alquilar: alugar
4. Reformar: reformar
5. Comprar: comprar

Vocabulario

1. Cambuyonero: comerciante ilegal
2. Cachetada: bofetada, sopapo
3. Burgado: caracol
4. Beterrada: beterraba
5. Bemba: beiço
6. Alongarse: alongar-se
7. Alegar: alegar, arguir

¿Qué significan los adjetivos en negrita?

1. Estuve con mis viejos amigos.

2. Una supernova es un raro acontecimiento.

3. Este es un problema simple. Sólo hay que sumar.

4. Tengo una casa grande.

Respuestas

Exibir ▼



Comentar