Cultura anglo-americana Tongue Twister: “Who washed Washington’s white woolen underwear when Washington’s washerwoman went west?” Prof. Eduardo Martins 11 anos atrás Nenhum comentário Trava-língua: Quem lavou a cueca de lã branca de Washington quando a lavadeira de Washington foi para o oeste? Facebook Anterior Próximo Veja Também Quote of the Day: “One can live in the shadow of an idea without grasping it” Patrícia Couto 26 de janeiro de 2012 Carta de Referência em inglês: Desfecho Prof. Eduardo Martins 22 de junho de 2010 “Indie” & “Indie Rock” – Sabe o que significa? Prof. Eduardo Martins 7 de dezembro de 2017 Sobre o Autor Prof. Eduardo Martins Mais posts deste Autor Consultor em idiomas & especialista em Etimologia de línguas ocidentais. • Além do Speak, dá dicas de espanhol no Habla e de português no Fala. • Instagram • Facebook Comentar Cancelar resposta Quando houver um novo comentário:Não enviar notificações por e-mail.Enviar notificações por e-mail APENAS se alguém responder ao meu comentário.Enviar notificações por e-mail sempre que um novo comentário for publicado. Δ
Quote of the Day: “One can live in the shadow of an idea without grasping it” Patrícia Couto 26 de janeiro de 2012