O que significa “Born with a silver spoon in one’s mouth” ?

A expressão é grande mas é bastante utilizada no vocabulário da língua inglesa.

“Born with a silver spoon in one’s mouth” equivale à to be born to a rich family ou “nascer em berço de ouro”, como se diz em português.

Veja alguns exemplos:

Sam is a lucky guy. He was born with a silver spoon in his mouth and will never have to worry about money.
Sam é um cara de sorte. Ele nasceu em berço de ouro e nunca terá de se preocupar com dinheiro.

It’s no wonder Priscilla is so pampered. She was born with a silver spoon in her mouth and is used to having everything she wants.
Não é de admirar que Priscilla seja tão mimada. Ela nasceu em berço de ouro e está acostumada a ter tudo o que quer.



Comentar