Estudantes de inglês aprendem verbos na forma infinitiva.
TO SEE, TO SPEAK, TO READ, etc…
Às vezes me pergunto se esta é realmente uma ideia inteligente.
Quando a pessoa usa um verbo no tempo simple present, que expresse uma ação habitual ou verdade universal, acabae usando o verbo na forma infinitiva. Está ERRADO!
“I TO STUDY English everyday“.
Ao falar usando o simple present tense, o verbo que vem após a pessoa (I, He, She, etc) perde o TO.
“I study English everyday“.
Pessoalmente, eu acho que e deve ensinar aos alunos os verbos sem o TO. Seria mais fácil ensinar um estudante a ADICIONAR um TO que RETIRÁ-LO em outros casos…
English Version
MOSTRAR ▼
Students of English learn verbs in the infinitive form. TO SEE, TO SPEAK, TO READ, etc… I sometimes ask myself if that was really a clever idea. When the speaker uses the simple present tense, one that expresses a habitual action or universal truth, he always uses the verb in the infinitive form. This is WRONG!
“I TO STUDY English everyday“.
When speaking the the simple present tense, the verb that comes after the person (I, He, She, etc) loses the TO. “I study English everyday”.
Personally, I think they should have taught the students the verbs without the TO. It would have been easier to teach a student to ADD ON a TO than to DROP IT in other cases…