Com essas dicas, você aprenderá e sempre se lembrará de famílias inteiras de palavras inglesas em apenas alguns segundos!
1. Tente “adivinhar” o significado da palavra no contexto em que ela está sendo usada.
Entendendo o contexto em que a palavra foi produzida, você já terá garantido metade do seu significado. Por isso, é essencialmente importante exercitar diferentes leituras na língua em questão: livros, revistas, jornais, legendas de filmes. Quanto mais se expuser a estas novas palavras, maior será a sua compreensão de como elas podem ser usadas.
Temos várias pistas de como compreender o significado delas. Por exemplo, o que se entende da palavra “manacle” na sentença: The manacles had been on John’s wrists for 30 years. Only one person had a key – his wife”.
Pelo contexto, inferimos que “manacles” tem a ver com a chave que só a esposa tem, e que estava nos pulsos de John por 30 anos. Para encontrar o que “manacles” realmente quer dizer, não consultaremos um dicionário de tradução inglês – português, mas iremos descobrir de onde essa palavra vem. A única maneira de fazer isso e de construir um vocabulário extenso e rápido é consultar um dicionário de inglês propriamente dito.
2. Procure no dicionário a definição da palavra.
De acordo com “The American Heritage Dictionary of the English Language”, a palavra man-a-cle – (Usually plural) significa: 1. A device for confining the hands, usually consisting of two metal rings that are fastened about wrists and joined by a metal chain; a handcuff (…).
Pela definição, ficou fácil descobrir que “manacles” são algemas. Além disso, tivemos acesso a outras palavras e, pelo contexto, também inferimos o sentido delas. Mas qual a idéia escondida atrás da palavra? Qual o seu radical? Para realmente entender uma palavra, você precisa saber disso. É aqui que começa o trabalho do “detetive”.
3. Retire o significado do radical.
O radical é a parte básica da palavra – sua “herança”, sua origem (a maior parte de nossos radicais vem do latim e do grego).
Por exemplo: Take manual: something done “by hand” – manual labor (algo feito com as mãos – trabalho manual). “Manage”: to “handle” something – as a manager (manusear algo – como o gerente). “Emancipate” – take someone from the hands of someone else (emancipar – tirar alguém das “mãos” de outro). Já pensou em quantas palavras será possível compreender com apenas um radical?
4. Tenha os poderosos afixos (prefixos e sufixos) na ponta da língua.
Afixo é a parte que inserimos antes ou depois do radical. Os prefixos vêm antes (pré: antes) do radical, os sufixos vêm depois.
Existem menos de cem prefixos na língua inglesa e você poderá aprendê-los em pouco tempo através do significado das palavras que você já sabe. Por exemplo:
Prefixos
i- indica negação – immortal – irregular – illimited – irresponsible |
un- indica negação – unhappy – unable – unfair – unconfortable |
re- fazer novamente – rewrite – reanimate – restudy – readjust |
over- significa excesso – overdose – overgrow – overhappy – overbusy |
mis- significa mau, errado – misunderstand – misinformation – mistake – misspell |
Sufixos
ful: cheio de (muito, completo) – careful – useful – plentiful |
ly: advérbio (corresponde ao “-mente” do português) – happilly – easily |
less: sem – careless – powerless – homeless |
ness: forma substantivos abstratos – happiness – goodness – darkness – kindness |
-or, -er: forma profissões a partir de verbos – teacher – driver – hunter – sailor |
Seguindo essas dicas, tenha certeza que não haverá palavra que não possa identificar seu sentido. É como diz o ditado: “a prática leva a perfeição”. Assim, será o detetive das palavras para sempre.
Comentários