Como se diz “passar o tempo” em inglês?

Já se perguntou como se diz “passar o tempo” em inglês?
Em algumas regiões do Brasil se utiliza a expressão “fazer hora”, com o mesmo sentido.

Então como é que se “mata o tempo” em inglês?
Bem, esta expressão é até bastante fácil e lógica, com tradução bem direta.

Em inglês utilizamos exatamente o termo “To kill time“.
Ex.: to spend time doing something while waiting to do something else

Outras frases sobre matar o tempo:

“We have an hour to kill before the movie starts? Let’s go get something to eat!”, Luke told his friends.
(“Temos uma hora antes de o filme começar? Vamos comer alguma coisa!”, disse Luke aos amigos.)

“We have time to kill? Why don’t we go to a bookstore?”, said Shena to her husband at the airport.
(“Temos que fazer hora… Por que não vamos a uma livraria?”, disse Shena ao marido no aeroporto.)



Comentar