‘Ir’ e ‘Venir’ – Verbos de direção em espanhol

Existem alguns grupos de verbos que indicam direção e, dependendo de alguns fatores como o lugar onde está situado o falante, o ouvinte e o destino do movimento, usamos um ou outro.

IR

Se o falante e o ouvinte vão a uma mesma direção ou o falante se dirige a outro lugar diferente do que está, usamos IR:

Vamos a Alicante este verano.
Vamos
, porque o falante não está em Alicante

Voy a comprar patatas al supermercado.
Voy
, porque agora não estou no supermercado.

VENIR

Se o falante e o ouvinte estão em um mesmo lugar falando do ponto de origem.

Vengo de Madrid.
Vengo, porque agora o falante não está em Madrid e sua ação foi mover-se de Madrid ao lugar em que está agora.

¿Vienes a cenar a mi casa?.
Vienes, porque agora o movimento do sujeito da frase (tú ) é em direção do falante.

Quando o falante e o ouvinte falam indicando direção até o destino em que se encontram:

Vengo todos los días al trabajo a las 7:30.
Vengo, porque agora mesmo estou no lugar a que me refiro, o trabalho, a empresa…

Juan viene a comer a este restaurante cada sábado.
Viene, porque o falante está no lugar de quem fala indicando direção.



5 Comentários

  1. Felipe 13 de junho de 2018
  2. Anônimo 13 de outubro de 2011
    • Mariana 13 de outubro de 2011
  3. Gabriella 8 de abril de 2010

Comentar