Para tal é necessário fazer alterações nas formas verbais e nas expressões temporais.
Vamos começar pelo Presente e pelo Futuro do Indicativo. Se alguém diz algo usando estes tempos e depois queremos reproduzir o mesmo em estilo indireto devemos alterar as seguintes formas:
Presente de Indicativo Yo como a las dos |
Pretérito Imperfecto de Indicativo: Dijo que él comía a las dos. |
No tiene suficiente dinero –> Dijo que no tenía suficiente dinero.
Tengo hambre –> Dijo que tenía hambre.
Futuro Simple Llegaré mañana |
Condicional simple Dijo que llegaría hoy. |
No tendrá suficiente dinero –> Dijo que no tendría suficiente dinero.
Después tendré hambre –> Dijo que después tendría hambre.
Versión en Español
Ejercicios
Verbos
1. Acatarrarse:
Pegar um resfriado
2. Operar:
Operar
3. Visitar:
Visitar
4. Examinar:
Examinar
5. Medicarse:
Tomar remédio
Vocabulario
1. Infierno:
Inferno
2. Monago:
Coroinha
3. Altar:
Altar
4. Hostia:
Óstia
5. Devoción:
Devoção
6. Crucifijo:
Crucifixo
7. Milagro:
Milagre
Elige la opción correcta según lo aprendido en la lección.
1. Estaré en el trabajo >> Dijo que
en el trabajo.
2. Voy al cine >> Dijo que
al cine.
3. Saldré a cenar >> Dijo que
a cenar.
4. A las siete me levanto >> Dijo que a las siete
.
5. El coche estará listo mañana >> Dijo que el coche
listo para el día después.
Boa tarde.
Que aula maravilhosa!! Agora posso dizer que finalmente aprendi o discurso indireto.
Só ficou uma dúvida se a frase estiver no imperativo negativo, devo usar o pretérito imperfeito do subjuntivo?
Ex.:
No cantes la música. (DD)
Dijo que no cantaras la música. (DI)
Obrigada
q
Oi Patrícia,
Sim, esta é a regra; mas normalmente tende-se a empregar em espanhol o presente comum (subjuntivo): “Dijo que no cantes la música”.
Obrigado pela visita 😉