Quando colmo vem do vocábulo latino cumŭlus, pode ser empregado para nomear algo que passa dos limites, que excede, que supera, que esgota.
Na linguagem coloquial, se diz que uma coisa “es el colmo” quando chega a uma instância ou um estado que não se consegue suportar.
Em português se diz “é o cúmulo!”.
Exemplos:
• ¡Esto es el colmo! Este bar es cada vez más caro y sus mesas siguen ocupadas
• Que en medio de la crisis los jueces se hayan aumentado el sueldo es el colmo
• Los guardias se quejan de la inseguridad: es el colmo.
Outro uso do termo Colmo é a expressão “Para colmo”.
Note as seguintes frases:
• Viajaba en bicicleta y lo pisó un taxi. Para colmo, le robaron la billetera.
• Cuando intentas sacar una foto y para colmo todos te observan.
• Se acabaron mis vacaciones y para colmo mañana es lunes.
• Estoy atrasado, llueve y para colmo el transito está embotellado.
A ideia aqui é a de “ainda por cima”, “pra piorar”, “como se não bastasse”, etc.
Simples, né?