É o equivalente a “enquanto”, em português.
Se o termo expressa uma ação passada, presente ou habitual se usa com indicativo; se expressa uma ação futura, usamos com subjuntivo.
» Mientras leo (presente de indicativo), escucho música. (habitual)
» Mientras estés (presente de subjuntivo), en España, estudia español. (futura)
Mas é preciso sempre observar a frase:
» Mientras estaba en el trabajo, me robaron el coche.
Nesta frase coexistem duas ações com duração diferente de tempo:
Estaba en el trabajo (ação que dura mais tempo dentro da qual se produz uma outra ação mais curta: robaron el coche).
Mientras sempre acompanha a ação mais longa, como acontece acima.
Mientras tanto
Note a frase:
» Estaba en el trabajo y, mientras tanto, me robaron el coche.
Mientras tanto sempre acompanha a ação mais curta no tempo.
Exercícios
Escolha a forma correta:
- preparas la cena yo preparo la mesa.
2. Yo estaba durmiendo, los ladrones entraron en mi casa por la ventana.
3. Estoy leyendo un libro escucho música.
4. estés estudiando, no me importa estar en silencio.
5. Estaba duchándome y, se escapó mi gato por la ventana.
Sí, asi es, Dorcas.
Pero mejor aún si fuera: “Estudiaba español con mis amigos, mientras tanto, escuché musica.”
La grafía correcta es estudiaba, com la B.
Gracias, Amanda.
Mientras escuchava musica, estudiava espanõl.
Estudiava espanõl con mis amigos, mientras tanto, escuchava musica.
Es eso?
Muchas gracias por ayudarnos!
Y cuando haya posibilid, le agradecería la cotestación.
Soy estudiante de espanõl intermediario en el cuarto nivel.
Mientras escuchava musica, estudiava espanõl.
Estudiava espanõl con mis amigos, mientras tanto, escuchava musica.
Es eso?
Muchas gracias por ayudarnos!
Y cuando haya posibilid, le agradecería la cotestación.
Soy estudiante de espanõl intermediario en el cuarto nivel.
Agora eu entendi. Valeu!
Vale, ahora ya lo sabes.
Hemos publicado otras estructuras igualmente interesantes.
Gracias por tu interés.
Soy estudiante de la lengua. Muy interesante. No conocía esta diferencia.
Muy interesante. No conocía esta diferencia.