Dedicamos uma categoria especial às frases utilizadas em formulários de inscrição e currículos.
São poucos os casos em que as palavras são lidas tão cuidadosamente como em um CV.
Usar a forma correta pode fazer a diferença em conseguir ou não uma entrevista de emprego.
O guia está dividido em quatro partes:
Dados Pessoais
Formação Acadêmicia
Experiência Profissional
Outras qualificações
Acompanhe:
PORTUGUÊS |
ESPANHOL |
DESCRIÇÃO |
Currículo: Dados Pessoais
Exibir ▼
Primeiro Nome
|
Primer nombre |
O nome do candidato |
Sobrenome
|
Apellido |
O sobrenome do candidato |
Data de Nascimento
|
Fecha de nacimiento |
A data e o ano de nascimento do candidato |
Local de Nascimento
|
Lugar de nacimiento |
O nome do lugar onde o candidato nasceu |
Nacionalidade
|
Nacionalidad |
O país da nacionalidade do candidato |
Estado civil
|
Estado civil |
O estado civil atual do candidato |
Solteiro(a)
|
Soltero(a) |
Não é casado ou está em um relacionamento romântico |
Casado(a)
|
Casado(a) |
Tem uma esposa ou marido |
Viúvo(a)
|
Viudo(a) |
Solteiro por causa da morte do cônjuge |
Endereço
|
Dirección |
A exata localidade onde o candidato está vivendo |
Telefone
|
Teléfono |
O número de telefone através do qual o candidato pode ser contactado |
E-mail
|
Email |
O e-mail do trabalho do candidato |
Website
|
Página Web |
O website pessoal ou comercial do candidato |
Currículo : Formação Acadêmica
Exibir ▼
1991 – 1995 / Universidade Federal da Bahia / Salvador, BA
Bacharel em Admisnitração de Empresas
|
1991-1995 / Universidad Autónoma de Madrid/ Madrid, Madrid /
Licenciado en Administración Empresarial. |
Formato padrão para citação de seu histórico educacional nos E.U.A. |
Currículo : Experiência Profissional
Exibir ▼
1998 – Atual / Posto Brasil Ltda. / Vitória da Conquista, BA
Gerente
Principais atividades:
|
1998-Presente / Parisi Construcciones S.A
Cargo: Gerente General
Responsabilidades: |
Exemplo do formato padrão em que é listada a experiência profissional de alguém |
Experiência profissional em/ no /na…
|
Experiencia laboral en… |
Utilizada para apresentar um período de trabalho, realizado a fim de obter experiência em um certo ambiente de trabalho |
Estágio em/ no /na…
|
Pasantía en… |
Utilizada para apresentar um período de trabalho temporário, realizado a fim de obter experiência em um certo ambiente de trabalho. O termo é frequentemente utilizado quando se trabalha por um determinado período fora do país |
Trabalho voluntário em/ no /na…
|
Trabajo voluntario en… |
Utilizada para apresentar um período de trabalho não remunerado, geralmente realizado a fim de ajudar os necessitados |
Currículo : Outras qualificações
Exibir ▼
Bom conhecimento da língua ….
|
Buena comprensión oral y escrita de… |
Usada para mostrar que o candidato tem nível razoável de competência em um idioma |
Fluência em ….
|
Fluidez oral y escrita en… |
Usada para mostrar que o candidato é fluente em uma determinada língua |
Conhecimento de informática
|
Conocimientos de informática |
Usada para mostrar que o candidato pode utilizar todas as funções básicas de um computador |
Excelente habilidade de comunicação / habilidade de negociação / técnica de apresentação.
|
Excelentes habilidades de comunicación / de negociación / para hablar en público |
Usada para mostrar que o candidato é bom em comunicação / negociação / apresentação |
Nível avançado em Microsoft Office Suite / programação em HTML básico.
|
Conocimientos avanzados de Microsoft Office / programación HTML |
Usada para mostrar que o candidato tem conhecimento profundo de como usar todos os programas do Microsoft Office e HTML |
Conhecimento em Microsoft Word / Excel / Access / Powerpoint
|
Conocimientos de Microsoft Word / Excel / Access / Powerpoint |
Usada para mostrar que o candidato tem conhecimento prévio de como usar processador de texto, planilha, banco de dados e software de apresentação |
Conhecimento em CAD / CAM.
|
Familiarizado(a) con CAD / CAM |
Usada para mostrar que o candidato sabe usar softwares de desenho |
Carteira de motorista
|
Actualmente en posesión de una licencia de conducir [española, mexicana, etc] |
Usada para mostrar que o candidato pode conduzir legalmente |