Apócope dos adjetivos em espanhol

Existe um grupo de adjetivos que se apocopam em espanhol, ou seja, perdem a terminação de palavras longas para criar novos termos curtos.

Por exemplo:

Se o substantivo for masculino:

coche bueno = buen coche
coche malo = mal coche
coche grande (tamanho) = gran coche (qualidade)

Se o substantivo for feminino, buena e mala não têm apócope:

casa grande (tamanho ) = gran casa (qualidade)

O termo ‘Santo’ (San) se apocopa na maioria dos substantivos próprios masculinos: San Juan, San Marcos, etc.

Exceto em: Santo Tomás, Santo Domingo, Santo Tomé, Santo Toribio, Job, Ángel, Dios, Cristo, varón, cielo, Oficio.

Alguno, ninguno, primero y tercero se transformam em algún, ningún, primer, tercer quando estão antes de substantivos masculinos:

el primer hombre / la primera mujer
ningún hombre / ninguna mujer

Cualquiera se transforma em cualquier, antes de nomes masculinos ou femininos:

Cualquier regalo / regalo cualquiera
Cualquier casa / casa cualquiera

Apócope é o fenômeno que consiste na perda de um ou mais sons no fim dos adjetivos quando esses precedem um substantivo masculino e singular.

Adjetivo Apócope Exemplo
bueno buen Pablo era un buen hombre.
malo mal Hoy hace un mal día para pescar.
alguno algún Pienso hacer algún viaje en mayo.
ninguno ningún No me Gusta ningún tipo de té.
Santo San San Antonio es mi santo de devoción.
cualquiera cualquier Cualquier día paso por tu casa.
grande gran Morzat fue un gran compositor.
primero primer Hoy es mi primer día de trabajo.
tercero tercer Vivo en el tercer piso.

Pode acontecer que alguns adjetivos que tenha se apocopado sejam acompanhados por outro adjetivo. Nestes casos seguem algumas regras, dependendo de como se forme a união:

1. Se os dois adjetivos estiverem unidos por uma conjunção e um não pode se apocopar, não há apócope:

El tercero e interesante libro lo compré el año pasado

(o adjetivo interesante não pode ser apocopado)

2. Se no caso anterior os dois adjetivos puderem se apocopar, se apocopam os dois:

Mi primer y gran amigo es Luis.

(neste caso ambos adjetivos admitem o apócope)

3. No caso de não haver conjunção, há apócope:

El primer gran libro de Cervantes fue el Quijote.

(os adjetivos primero/a grande podem ser apocopados e, neste exemplo, não têm conjunção que conecte os dois)

Exercícios

Escolha a forma correta dos apócopes:

1. Juan tiene muy  carácter.

2. Muchos países han pasado por una  situación económica.

3. En Salamanca visité la Iglesia de  Tomás Cantuariense.

Respostas

Exibir ▼

4. Cuando era rico se pegaba la  vida.

5. El  hombre vivió en África.

6. No me gusta  camisa de las que hemos visto.

7. Cómprale un regalo .

8.  persona puede aprender español.

9. Nacer es la  gran lección de la vida.

10. Tu  buen viaje fue a México.

11. Ese es un  y elegante traje.

12. Ese fue el primer  proyecto de la empresa.



22 Comentários

  1. Robson 15 de fevereiro de 2021
    • Prof. Eduardo Martins 19 de fevereiro de 2021
  2. Raeslan 6 de dezembro de 2019
  3. antonio 8 de outubro de 2019
  4. dani maire seiler 17 de novembro de 2017
  5. Cida 27 de outubro de 2016
    • Isaque Aguiar 21 de novembro de 2019
  6. RUBEM 3 de abril de 2016
  7. edilena 26 de setembro de 2011
  8. beatriz calabria weber 6 de julho de 2011
  9. Juuh 28 de abril de 2011
  10. isaac 28 de março de 2011
  11. Mariana 29 de agosto de 2010
  12. romario barros 29 de agosto de 2010
  13. Anônimo 14 de julho de 2010
  14. Lara 17 de junho de 2010
  15. Pauliinha 5 de maio de 2010
  16. ellen 1 de maio de 2010
  17. eu 15 de março de 2010
  18. Anônimo 2 de março de 2010

Comentar