Tudo por causa de um acento: Uma é acentuada e a outra não.
Veja as regras:
Sólo
Se acentua sempre que for um advérbio.
Equivale a “solamente”.
Sólo me dijo eso.
No puedo comprarlo, sólo tengo 100 Euros.
Sólo estaremos en Madrid dos días.
Solo
Não é acentuado se for um adjetivo.
Equivale a “sin compañía”.
Juan vino solo a la fiesta.
Hoy estoy solo en casa y dormiré todo el día.
Note a diferença entre as frases:
Voy a estar solo una semana. (Vou ficar sozinho) |
Voy a estar sólo una semana. (Vou ficar apenas uma semana) |
Respostas
Exercícios
1. Vino Juan , porque su mujer estaba enferma.
2. Me quedan galletas y té.
3. tiene siete años.
4. Juan no puede hacerlo. Tenemos que ayudarle.
5. El coche cuesta 14000 €.
excelente explicação, fiz o exercício e acertei todas. muito obrigada
Que maravilha, Alcina 😉 Volte mais vezes.
Muito bom, obrigado
Explicação breve e completa. Adorei os exercícios. Obrigada
Muchísimas gracias!
Muchísimas gracias,un contenido con tilde muy importante,para nosotros estudiantes de español.
Igual gracias a ti, Sebastião. 🙂