O que acontece é que quando utilizamos cada uma destas, nos referimos a uma situação distinta.
Veja:
Servir ao
Quando dizemos “servir ao” significa que servimos a alguém. Exemplos:
• Eu sirvo ao rei
• O ministro deve servir ao povo
Servir o
Ao usar o verbo “servir o” nos referimos a disponibilizar algo, deixar à disposição. Exemplos:
• Já vamos servir a refeição
• Prefiro servir o suco antes do café
Entendeu?
Não é tão difícil. Mas, em caso de dúvidas, deixe seu comentário.
Boa tarde. Servir as pessoas / servir ÀS pessoas seria o correto, é isso mesmo? Obrigado.
Isso mesmo, Emanuel.
Servir o exército ou ao exército???
quem serve serve alguma coisa ( O vinho p.ex) para alguém (ao homem ou à mulher).
Servir “á” ou “ao” pode-se pensar em “serviçal” o que trabalha para.. logo, servir AO exercito
Isso mesmo, Rita. 😉 Muito boa a comparação do serviçal. Lembrando que ocorre crase, logo, se feminino, usa-se acento grave à Marinha, etc.
A pessoa serve ao exército, Aluisio.
Esta frase está correta?
“Continue servindo-o.”
Está correta, Larissa; mas a ideia original desta frase é que a pessoa continue servindo alguma coisa a alguém (uma comida, bebida, etc).
Mas, ultimamente temos visto muitas vezes esta construção sendo empregada à situação de servir a alguém quando, na realidade, o correto seria continue servindo-lhe.
-o (você, ele, ela)
-lhe (a você, a ele, a ela)
😉
Bom dia, professor!
O correto então para o seguinte versículo é:
Quanto a mim, eu e minha casa serviremos AO Senhor.
E não “serviremos o Senhor”.
Correto?
Isso mesmo, Renata. Até porque, o versículo não quer dizer que serviremos o senhor numa bandeja, ou que serviremos senhor no jantar 😉
Perfeito seu comentário. Volte mais vezes.
Muito bom!
Só se esqueceu de falar sobre o uso da crase no caso de palavras femininas ou de “servir à Deus” ao supormos a existência de um único Deus!
Perdão: Eu quis dizer “servir a Deus” em que não se usa crase diante de substantivo masculino!
Sim, Henrique. Bem lembrado 😉