Pelo menos entre os que dominam a língua portuguesa e gostam de falar corretamente o idioma.
O fato é que as duas expressões existem e são corretas, mas devem ser aplicadas em situações diferentes.
Assistir ao (com preposição)
O verbo assistir possui regência da preposição “a”, quando assume o sentido de ver, observar, presenciar, etc.
Então a forma “Assistir ao jogo” é a correta.
Podemos então assistir à novela, assistir à partida, assistir a um filme.
Assistir o (sem preposição)
Aqui o verbo assistir tem o sentido de acompanhar como assessor; Assessorar, acompanhar.
Exemplo: Minha função é assistir o chefe em diversos assuntos.
Ou também o sentido de prestar socorro; socorrer, acudir, amparar.
Exemplo: A enfermeira não conseguiu assistir o doente a tempo.
Existe ainda um terceiro sentido para o verbo assistir:
Verbo transitivo direto ou indireto (facultativo)
Neste modo o verbo assistir tem o sentido de prestar assistência, ajudar, auxiliar, e o emprego da preposição “a” é facultativo (você decide se vai usar ou não).
Exemplos:
Vou sempre assistir a quem precisar de mim.
Vou sempre assistir quem precisar de mim.
Sinônimo de residir, morar e habitar
De uso mais culto temos o verbo assistir com a regência da preposição em, que se refere ao ato de residir em um lugar, sendo sinônimo de morar e habitar.
Exemplos:
-Eu assisto em São Paulo.
Em que lugar vocês assistem?
-Nós assistimos numa cidade do interior.
Assistir às partidas ou à partidas de futebol?
Oi Adirsson.
O correto é “assistir às partidas” ou “assistir a partidas”.
Assistir “à partidas” está errado pois não ocorre crase com plural.