Tradução profissional

Solicite um orçamento de Tradução ou Revisão profissional em apenas 3 etapas simples.

1. Cole/Digite seu texto aqui:
(Ou envie o arquivo)


Arquivos permitidos:
.doc | .docx | .pdf | .rtf | .txt (Limite 10Mb)

2. Selecione o idioma desejado

Seu nome

Seu e-mail

Telefone de contato:
DDD:

Sua mensagem / Observações


Aguarde a confirmação do envio


Etapa 1
Envie seu texto utilizando o formulário acima. Você pode colar um texto manualmente ou fazer upload de um documento. Aceitamos arquivos em PDF, .doc e .txt (e alguns formatos de imagem).

Etapa 2
Selecione o idioma desejado. Este é o idioma para o qual a tradução/versão deve ser feita.

Etapa 3
Escolha o tipo de serviço: Tradução ou revisão.

Envie seu arquivo e aguarde o cálculo/orçamento de sua tradução.

Quanto vai custar minha tradução?

Entendemos a necessidade de controle de custos. Todas as nossas traduções são feitas por tradutores certificados a uma taxa fixa. Você pode escolher o tipo de serviço que necessita para sua tradução, ou seja, se você precisa de um tradutor especializado ou se quer uma revisão do seu texto já traduzido.

Nós garantimos:

  • Qualidade: Trabalhamos exclusivamente com tradutores qualificados com língua materna para garantir excelência nas traduções.
  • Revisão: Utilize nossa opção de revisão para garantir resultados ainda melhores nas traduções.
  • Proteção de dados: Protegemos seus dados em todas as traduções. Seu arquivo não vai trafegar por emails e fica hospedado em nosso servidor, para seu acesso seguro.

Por que utilizar um tradutor profissional?

Traduções feitas por uma agência profissional custam dinheiro, mas por uma boa razão. Traduções automáticas, feitas por máquinas ou softwares não conseguem reconhecer as sutilezas e nuances dos idiomas.

Recomendamos que você utilize um tradutor profissional em vez de tradução online gratuita, para garantir que a tradução/versão do seu texto esteja correta, competente e profissional.