Rato, vaso, zurdo, sordo – Palavras que confundem em espanhol

1. Rato

Em espanhol o termo “rato” significa “momento” – e não aquele animal roedor:

Veja alguns exemplos:

¿Puedes esperarme un rato? Estoy terminando de almorzar y nos vamos.
No me gusta esperar y hace rato que la telefonista no termina mi llamada internacional.

2. Vaso

“Vaso” não é aquele recipiente em que colocamos flores. Em espanhol “vaso” quer dizer “copo”:

Terminé mi vaso de agua en un segundo, tenía mucha sed.
Mi padre recibió un vaso nuevo de regalo, ¡pero es gigante!

3. Zurdo

Zurdo em espanhol não se refere a “surdo”. “Zurdo” quer dizer “canhoto”:

Los niños zurdos tienen una inteligencia más aguzada según algunos investigadores y científicos.
Mi madre es zurda y cuando pequeña era castigada por no usar la mano derecha.

Como dizer “surdo”?
Empregue o substantivo “sordo”:

Los niños sordos pueden superar su deficiencia auditiva con un implante coclear.
Un colectivo de personas sordas que se comunican entre sí por medio de una lengua de signos puede ser considerado una comunidad linguística minoritaria, con una cultura propia.

Rato, vaso, zurdo, sordo - Palavras que confundem em espanhol



Comentar