‘El que’ / ‘la que’ / ‘lo que’ – Semelhanças em espanhol

Estas partículas pertencem ao grupo de pronomes relativos.

Os pronomes relativos são usados para substituir uma palavra que já apareceu na conversa e que chamamos de antecedente.

Ese es el coche (antecedente ) que (relativo ) me gusta.

Pero el que / la que / lo que funcionan sin antecedente y en los siguientes casos:

1.- Atributo do verbo ser:
Ese coche es el que me gusta.

2.- Pode ir precedido por preposição.
Esto es de lo que queríamos hablar.

3.- Pode ter um valor especificativo:
Ese hombre, el que está parado en el semáforo, es el padre de Luis.

O termo ‘El que’ é utilizado se a coisa a que nos referimos é um masculino singular.
» Ese libro es el que he leído.

A expressão ‘La que’ se usa se for um feminino singular.

No sé qué falda comprar
| Compra la que quieras.

Usamos ‘lo que’ quando nos referimos a ações ou desconhecemos (ou não nos interesa) o gênero do antecedente.

– ¿Vamos al cine, o al teatro?
– Lo que quieras.



Comentar