Como usar verbos reflexivos em espanhol?

Os verbos reflexivos são aqueles que expressam uma ação feita e recebida pelo sujeito.

Veja o exemplo do verbo espanhol ‘llamarse’:

Yo me llamo
Tú te llamas
Él/ella/usted se llama
Nosotros/as nos llamamos
Vosotros/as os llamáis
Ellos/ellas/ustedes se llaman

Alguns verbos reflexivos alteram o significado e uso quando são empregados em forma reflexiva.

Veja alguns exemplos:

Acordar – acordarse

Los gerentes acordaron que la huelga sería suspensa. (chegar a um acordo)
¿Te acuerdas de aquella chica que está parada junto al bar? (lembrar-se)

Caer / caerse

Un pedazo de madera le cayó por la cabeza. (cair)
La niña se cayó en la calle. (levar um tombo – fazer e receber a ação)

Dormir / dormirse

Me gusta dormir con la luz apagada. (dormir)
Ella siempre se duerme escuchando música. (adormecer – ação involuntária)

Comer / comerse

Comí mole poblano cuando estuve en México. (comer)
Me comí un mole poblano riquísimo cuando estuve en México. (comer – indica prazer ao comer)

Llevar / llevarse

Antonio lleva a sua hijo al colegio todas las mañanas. (levar)
Pablito se llevó mis CDs sin decirme nada. (levar consigo, levar embora)

Matar / matarse

Los policías mataron al ladron con tres balazos. (matar, assassinar)
Se mató ahorcado. (matar-se, suicídio)
Se mató en aquella esquina, cuando su moto se chocó contra un muro. (morrer)

Quedar / quedarse

¿Cuánto tiempo queda para que termine la película? (restar)
¿Dónde queda la farmacia más cercana? (ficar – localização)
Quedamos en ir juntos al cine. (combinar)
Es mejor que te quedes dónde estás. (ficar, permanecer)

Querer / quererse

Quiero comprarme una computadora nueva. (querer)
Aquellos hermanos se quieren muchísimo. (amar-se)



Comentários

  1. Pingback: Como usar verbos reflexivos em espanhol? 24 de maio de 2010

Comentar